Það sem utanríkisráðherra vill ekki segja
Raddir í greininni
Niðurstöður
Heimildir vantar Í tillögu utanríkisráðherra um þjóðaratkvæðagreiðsluna er tekið sérstaklega fram að skilyrðið um forræði yfir auðlindum sé aðeins «til hliðsjónar» og að markmiðin þurfi að endurskoða. Fullveldi
Sérstaklega væri tekið fram að þau væru aðeins "til hliðsjónar" og markmiðin þurfi að endurskoða.
Fullyrðing: Í tillögu utanríkisráðherra um þjóðaratkvæðagreiðsluna er tekið sérstaklega fram að skilyrðið um forræði yfir auðlindum sé aðeins «til hliðsjónar» og að markmiðin þurfi að endurskoða.
Eins og með fullyrðingu 1 vantar nákvæmt orðalag þingsályktunartillögunnar í staðreyndagrunninn. SOV-PARL-001 lýsir almennum markmiðum ráðherra og SOV-LEGAL-028 rekur tímalínu tillögunnar, en hvorugt staðfestir hvort orðalagið «til hliðsjónar» komi beint fram í texta hennar. Þessi fullyrðing er mjög sértæk um orðalag og krefst beins heimildastuðnings.
Samhengi sem vantar
Texti þingsályktunartillögunnar sjálfrar liggur ekki fyrir í staðreyndagrunni. PARTY-PARL-001 sýnir að forsætisráðherra vildi ekki tilgreina nákvæm samningsskilyrði, sem samrýmist hugmyndinni um sveigjanleg markmið, en staðfestir ekki orðalagið «til hliðsjónar» sem slíkt.
Að hluta staðfest Utanríkisráðherra var ekki tilbúin að lýsa því yfir að skilyrði ríkisstjórnarinnar í viðræðum við ESB væru «full og varanleg yfirráð» yfir auðlindum Íslands. Fullveldi
hún var ekki tilbúin að lýsa því yfir að skilyrði ríkisstjórnarinnar væru "full og varanleg yfirráð" yfir auðlindum Íslands.
Fullyrðing: Utanríkisráðherra var ekki tilbúin að lýsa því yfir að skilyrði ríkisstjórnarinnar í viðræðum við ESB væru «full og varanleg yfirráð» yfir auðlindum Íslands.
SOV-PARL-001 sýnir að utanríkisráðherra notaði orðalagið «okkar markmið og okkar yfirráð» — ekki «full og varanleg yfirráð» — þegar hún lýsti afstöðu sinni á Alþingi. PARTY-PARL-001 staðfestir jafnframt að forsætisráðherra neitaði að tilgreina nákvæm samningsskilyrði. Ráðherrann lofaði sem sagt auðlindavernd í almennum orðum en forðaðist sértækara orðalag. Hins vegar staðfestir engin heimild beint að ráðherranum hafi verið lögð þessi spurning og hún neitað að svara — fullyrðingin gæti endurspeglað réttan túlkun á yfirborðinu en er ekki staðfest í beinni tilvitnun.
Samhengi sem vantar
Engin heimild staðfestir beint að utanríkisráðherra hafi verið spurð þessarar tilteknu spurningar. SOV-PARL-003 bendir á að stjórnarandstaðan gagnrýndi skort á skilgreindum markmiðum, sem styður óbeint þá mynd að ráðherrann forðaðist sértæk loforð. Fyrirvarar SOV-PARL-001 benda á að orð ráðherra séu pólitískt loforð, ekki lagalega bindandi yfirlýsing.
Að hluta staðfest Utanríkisráðherra svaraði ekki spurningum um hvort og þá hvaða skilyrði ríkisstjórnin muni setja í viðræðunum við ESB. Fullveldi
Hins vegar spurningar um hvort og þá hvaða skilyrði ríkisstjórnin muni setja í viðræðunum við ESB, komi til þeirra.
Fullyrðing: Utanríkisráðherra svaraði ekki spurningum um hvort og þá hvaða skilyrði ríkisstjórnin muni setja í viðræðunum við ESB.
PARTY-PARL-001 staðfestir að forsætisráðherra neitaði að tilgreina nákvæm samningsskilyrði og sagði: «Nákvæmu orðalagi í þessari pontu ætla ég ekki að stilla upp.» SOV-PARL-001 sýnir að utanríkisráðherra talaði um yfirráð í almennum orðum en tilgreindi ekki skilyrði. Gagnrýni SOV-PARL-003 á skort á upplýsingum um samningsmarkmið styður þessa mynd. Fullyrðingin er þó sértæk um nefndarfund, en heimildir lýsa aðeins hegðun ráðherra í þingsal — ekki beint á nefndarfundi.
Samhengi sem vantar
Engin heimild staðfestir beint hvað fór fram á fundi utanríkismálanefndar. PARTY-DATA-019 bætir við að forsætisráðherra leggur áherslu á aðgreiningu milli viðræðna og aðildar, sem samrýmist þeirri afstöðu að tilgreina ekki skilyrði á þessu stigi. Fyrirvarar SOV-PARL-005 benda á að málsmeðferðarágreiningurinn sé ólokinn.
Að hluta staðfest Íslandi hefur frá sjálfstæði verið full og varanleg yfirráð yfir auðlindum sínum. Fullveldi
Það eru einmitt yfirráðin sem við höfum í dag og alveg frá því að við urðum sjálfstæð, fullvalda þjóð.
Fullyrðing: Íslandi hefur frá sjálfstæði verið full og varanleg yfirráð yfir auðlindum sínum.
FISH-LEGAL-002 staðfestir að Ísland hefur fullveldisréttindi yfir sjávarauðlindum í efnahagslögsögu sinni og ENERGY-LEGAL-003 lýsir lagalegri eignarréttarstöðu á náttúruauðlindum. Hins vegar bendir SOV-DATA-027 á að fullveldi feli í sér sjálfviljuga takmarkanir gegnum alþjóðlega samninga — og Ísland hefur bundið sig með EES-samningnum, stofnun Alþjóðahafréttardómstólsins og WTO-reglum sem allir takmarka yfirráð að einhverju marki. Þorskastríðin sýna líka að «full yfirráð» voru ekki sjálfsögð — auðlindayfirráð voru áunnin í áföngum. Fullyrðingin er of víð þegar hún segir «frá sjálfstæði» og «full og varanleg».
Samhengi sem vantar
SOV-DATA-021 bendir á að Ísland deilir nú þegar fullveldi í gegnum NATO, EES og WTO — spurningin um ESB-aðild er um stig, ekki tegund. Þorskastríðin (1958-1976) sýna að fiskveiðilögsaga Íslands var byggð upp smám saman og var ekki «full» frá sjálfstæði. EES-samningurinn takmarkar auk þess svigrúm til ríkisaðstoðar og orkumarkaðsreglugerðar samkvæmt ENERGY-LEGAL-003.