Haraldur Ólafsson: Auðvitað er hættuspil fyrir íslensku að Ísland gangi í ESB

Raddir í greininni

Haraldur Ólafsson Höfundur Fullyrt pistlahöfundur
2 greinar
6 fullyrðingar

Niðurstöður

Að hluta staðfest: 5 Staðfest: 1

Fullyrðingar (6)

Að hluta staðfest Íslenska er í dag eina tunga stjórnsýslu Íslands. Fullveldi
Íslenska er í dag eina tunga stjórnsýslu Íslands

Fullyrðing: Íslenska er í dag eina tunga stjórnsýslu Íslands.

Íslenska er formlega tungumál íslenskrar stjórnsýslu og engin heimild í staðreyndagrunninum bendir til annars. EEA-LEGAL-022 staðfestir að Ísland er utan helstu stefnusviða ESB og heldur eigin stjórnsýslukerfi. Þó ber að nefna að EEA-LEGAL-015 sýnir að yfir 13.000 EES-gerðir hafa verið innleiddar í íslenskan rétt — og hluti þess regluverks er unninn á ensku áður en hann er þýddur. Fullyrðingin er í meginatriðum rétt um formlega stöðu en einfaldar mynd af fjöltyngdri daglegu starfsemi.

Samhengi sem vantar

Engin heimild í grunninum fjallar beint um tungumálalög Íslands (lög nr. 61/2011 um stöðu íslenskrar tungu). Íslensku sem formlegu stjórnsýslumáli er ekki vefengt, en raunveruleg starfsemi stofnana felur í sér umtalsverða notkun ensku í alþjóðlegum samskiptum og innleiðingu EES-gerða.

Heimildir: EEA-LEGAL-022
Að hluta staðfest Ísland er eitt af tæplega 200 sjálfstæðum ríkjum í heiminum. Annað
sem er eitt tæplega 200 sjálfstæðra ríkja í heiminum

Fullyrðing: Ísland er eitt af tæplega 200 sjálfstæðum ríkjum í heiminum.

Heimildir staðfesta óbeint að Ísland er sjálfstætt ríki — SOV-DATA-001 lýsir Íslandi sem þátttakanda í Norðurskautsráðinu og Evrópuráðinu, og SOV-LEGAL-032 fjallar um sjálfstæða viðskiptastefnu landsins. Talan «tæplega 200» er almennt viðurkennd (193 aðildarríki Sameinuðu þjóðanna auk nokkurra ríkja sem ekki eru aðilar), en engin heimild í grunninum staðfestir nákvæma tölu. Fullyrðingin er ólíklega röng en ekki hægt að sannreyna töluna beint.

Samhengi sem vantar

Engin heimild nefnir fjölda sjálfstæðra ríkja í heiminum. Talan fer eftir skilgreiningu — 193 ríki eru aðilar að SÞ, 195 ef Vatíkanið og Palestína eru talin með, fleiri ef umdeild ríki eru reiknuð inn.

Að hluta staðfest Löggjafi, dómstólar, ríkisstjórn og stofnanir á Íslandi starfa nær eingöngu á íslensku. Fullveldi
Löggjafi, dómstólar, ríkisstjórn og stofnanir sem undir hana heyra starfa að heita má aðeins á íslensku

Fullyrðing: Löggjafi, dómstólar, ríkisstjórn og stofnanir á Íslandi starfa nær eingöngu á íslensku.

Formlega starfa íslenskar stofnanir á íslensku og engin heimild bendir til annars. SOV-LEGAL-029 undirstrikar formlegt fullveldi Alþingis yfir löggjöf, og EEA-LEGAL-022 staðfestir sjálfstætt stjórnkerfi utan EES-sviða. Þó sýnir EEA-LEGAL-015 að Ísland innleiðir yfir 13.000 EES-gerðir sem upphaflega eru samdar á ensku, og LABOUR-DATA-005 vitnar í fjölmörg ESB-tilskipun sem innleidd hafa verið. Fullyrðingin á vel við um formlegt tungumál, en daglegt starf — einkum á sviði alþjóðasamskipta og EES-innleiðingar — felur í sér umtalsverða ensku.

Samhengi sem vantar

Heimildir fjalla ekki beint um tungumálanotkun í stjórnsýslu. Íslensku stofnanir vinna mikið á ensku í samskiptum við ESA, EFTA og alþjóðlegar stofnanir. Dómstólar nota íslensku í úrskurðum en vísa reglulega í enskar heimildir, sérstaklega í EES-tengdum málum.

Staðfest Með ESB-aðild flyðist umtalsverður hluti stjórnvalds Íslands úr landi. Fullveldi
Með aðild að Evrópusambandinu flyttist umtalsverður hluti stjórnvaldsins úr landi.

Fullyrðing: Með ESB-aðild flyðist umtalsverður hluti stjórnvalds Íslands úr landi.

Heimildir staðfesta þetta í meginatriðum. SOV-LEGAL-005 lýsir tilfærslu peningastefnuvalds til Seðlabanka Evrópu. SOV-LEGAL-032 sýnir að viðskiptastefna færðist alfarið til ESB samkvæmt 207. grein TFEU. PREC-DATA-021 og PREC-HIST-017 nefna sameiginlegu sjávarútvegsstefnuna sem lykilágreiningsefni Grænlands — svið sem Ísland hefur nú fulla lögsögu yfir. Orðalagið «umtalsverður hluti» er varfærið — valdið sem færist nær yfir viðskiptastefnu, peningastefnu, landbúnaðarstefnu og sjávarútveg, sem eru lykilsvið íslenskrar stjórnsýslu.

Samhengi sem vantar

Ísland myndi einnig öðlast atkvæðisrétt í ráðherraráði ESB, Evrópuþinginu og öðrum stofnunum — fullyrðingin nefnir aðeins tilfærsluna en ekki þátttökuréttinn sem kemur á móti. Þá eru aðildarviðræður þar sem hægt er að semja um aðlögunartímabil.

Að hluta staðfest Við ESB-aðild yrðu Íslendingar neyddir til að hlíta lögum sem samin eru erlendis af aðilum sem hafa hagsmuni ótalmargra annarra þjóða til viðmiðunar. Fullveldi
Íslendingar yrðu neyddir til að hlíta lögum sem samin eru í útlöndum af aðilum sem hafa hagsmuni ótalmargra annarra en Íslendinga til viðmiðunar við lagasmíðina.

Fullyrðing: Við ESB-aðild yrðu Íslendingar neyddir til að hlíta lögum sem samin eru erlendis af aðilum sem hafa hagsmuni ótalmargra annarra þjóða til viðmiðunar.

Kjarninn í fullyrðingunni er réttur — ESB-aðild myndi binda Ísland við löggjöf sem samin er á vettvangi 27+ ríkja. SOV-DATA-004 staðfestir að 3.000–5.000 viðbótargerðir bættust við umfram EES-skuldbindingar. SOV-LEGAL-032 lýsir því hvernig viðskiptastefna færist til ESB þar sem Ísland væri eitt af 28+ ríkjum. Orðalagið «neyddir til að hlíta» er þó villandi þar sem Ísland hefði atkvæðagreiðslurétt í ráðherraráðinu og fulltrúa á Evrópuþinginu. HOUSING-LEGAL-001 sýnir jafnframt að Ísland er nú þegar bundið af sambærilegum EES-reglum sem ESA framfylgir — breyting væri hlutfallsleg frekar en algjör.

Samhengi sem vantar

Fullyrðingin sleppur því að Ísland hefði beinan þátt í lagasmíðinni sem ESB-aðili — atkvæðisrétt í ráðinu og þingfulltrúa — ólíkt EES-fyrirkomulaginu þar sem Ísland tekur við löggjöf án formlegs atkvæðisréttar. Þá tekur hún ekki tillit til þess að Ísland er nú þegar bundið af stórum hluta ESB-regluverks í gegnum EES.

Andstæðar heimildir: HOUSING-LEGAL-001
Að hluta staðfest Við ESB-aðild yrðu Íslendingar látnir hlíta dómum frá erlendum dómstólum að viðlögðum refsingum. Fullveldi
Úr sama ranni kæmu líka dómar sem Íslendingum yrði gert að hlíta, að viðlögðum refsingum.

Fullyrðing: Við ESB-aðild yrðu Íslendingar látnir hlíta dómum frá erlendum dómstólum að viðlögðum refsingum.

Fullyrðingin á við um grundvallarbreytinguna sem ESB-aðild myndi hafa í för með sér. SOV-LEGAL-013 útskýrir að dómsvald EFTA-dómstólsins — þar sem úrskurðir eru ráðgefandi — myndi víkja fyrir bindandi lögsögu Evrópudómstólsins (CJEU) með beinum réttaráhrifum og forgang ESB-réttar. EEA-LEGAL-005 staðfestir þessa stöðubreytingu. Þó er orðalagið «að viðlögðum refsingum» of vítt — ESB-réttur felur ekki í sér refsingar í hefðbundinni merkingu heldur fjárhagslegar álögur og skyldu til lagabreytinga. EEA-LEGAL-009 sýnir jafnframt að Ísland lýtur nú þegar eftirliti ESA sem getur höfðað mál gegn landinu.

Samhengi sem vantar

Orðið «refsingar» gefur til kynna refsivald, en CJEU leggur á fjárhagslegar álögur (dagsektir) vegna vanefnda en beitir ekki refsirétti beint. Þá er Ísland nú þegar háð dómsúrskurðum EFTA-dómstólsins — munurinn liggur í formlegu bindandi gildi og beinum réttaráhrifum ESB-réttar.