← Til baka á Heimildir
SOV-DATA-032 Sérfræðigreining
Fullveldi Lögfræðilegt
ESB viðurkennir 24 opinber tungumál og hvert nýtt aðildarríki fær tungumál sitt sjálfkrafa bætt við við inngöngu; íslenska yrði þannig 25. opinbert tungumál ESB við hugsanlega aðild Íslands, með fullar þýðingar- og túlkunarréttindir. ESB hefur jafnframt styrkt verkefnið «European Language Equality» þar sem Ísland tók þátt, með það að markmiði að tryggja jafnan stafrænan aðgang allra evrópskra tungumála.
Enska frumtextinn

The EU recognises 24 official languages, with each new member state's language automatically added upon accession. The EU has funded a 'European Language Equality' project that included Iceland, aimed at supporting equal digital access for all European languages. Icelandic would automatically become the 25th official EU language upon accession, with full translation and interpretation rights in EU institutions.

Heimild

Vísindavefurinn — Eiríkur Rögnvaldsson, Professor Emeritus of Icelandic, University of Iceland (March 2026)

Vísindavefurinn er fræðilegur svarsíðuvefur Háskóla Íslands þar sem sérfræðingar svara spurningum almennings um víðmörg fræðasvið.

Skoða heimild ↗

Fyrirvarar

Þótt staða opinbers tungumáls sé sjálfkrafa tryggð með sáttmálum ESB er misjafnt hversu góðar og tímanlegar þýðingar á smærri tungumál eru í reynd. Sem dæmi má nefna að þýðingar á maltnesku hafa lengi verið í uppsöfnuðum vanskilum. Spurningin um hvort aðild að ESB myndi efla eða skaða íslenska tungu er víðtækari en spurningin um opinbera stöðu – hún snýst einnig um mynstur í innflutningi fólks, ensku sem vinnutungumál stofnana ESB og fjárfestingu í stafrænni máltækni.